Завантаження...

Розслідування в ЄС "мовної дискримінації" перевізників негабариту затягнулось

Розслідування в ЄС "мовної дискримінації" перевізників негабариту затягнулось
Водій не знає німецької? Негабарит через Німеччину не повезе
 

Незважаючи на протести Європейської асоціації негабаритних перевізників ESTA Europe, у липні 2020 року набули чинності нові норми Німеччини, які змінили спосіб обробки системи ліцензування VEMAGS. Ця система обмежує доступ іноземних перевізників до дозволів на перевезення негабаритних вантажів.

 

Це не перший випадок застосування Берліном практик, на які багато перевізників нарікають як на дискримінаційні. Німеччина вимагає, щоб водій, який надає міжнародні транспортні послуги, володів німецькою мовою. Одна з таких справ була передана до суду в Мангеймі.

 

На прохання Національної асоціації працедавців на негабаритному транспорті (OSPTN) євродепутат Данута Язловецька подала письмовий запит до Європейської комісії 1 лютого 2019 року. Тодішній уповноважений ЄК Віолета Булк відповіла 28 березня 2019 року розмито - мовляв, відповідно до Директиви 96/53/ЄС, держави-члени мають у недискримінаційний спосіб ухвалювати рішення про видачу спеціального дозволу на перевезення негабаритних вантажів.


Комісар Булк визнала, що "згідно з усталеною судовою практикою, вимога щодо мови може становити обмеження у вільному пересуванні працівників та послуг. Така вимога може бути прийнята лише тоді, коли вона переслідує законну мету суспільних інтересів, є доречною для забезпечення її досягнення і не виходить за рамки необхідного для її досягнення''.

 

Комітет сумнівався, чи були згадані вимоги враховані в постанові Адміністративного суду в Мангеймі, на яку посилалась депутат Європарламенту. Комісар Булк пообіцяла звернутись із запитанням до німецьких органів влади, "і після отримання відповіді вона вирішить, чи будуть доцільними подальші дії".

 

Після виборів до Європейського парламенту сформувався новий склад Європейської комісії. "У червні 2020 року я повторив запитання, отримав підтвердження від Європейської комісії, що вони відновлять провадження та повідомлять про висновки у справі щодо вільного володіння водіїв німецькою. Поки що я не отримав жодної інформації", - наголошує президент OSPTN Лукаш Хвальчук.

 

Він додає, що проблему вільного володіння німецькою мовою також порушували голландці та швейцарці під час зустрічей ESTA Europe. На жаль, поки що Єврокомісія все ще "розслідує" це питання.

 

У всьому Європейському Союзі існує понад 20 офіційних мов, і, як зазначає Хвальчук, не можна очікувати, що водій, який надає послуги з міжнародних перевезень, може розмовляти кожною з них. Бувають випадки, коли негабаритний транспортний засіб, що їде на підставі періодичного дозволу і не потребує допомоги провідника, а отже, не потребує спілкування водія з ким-небудь для безпечного виконання служби, зупиняють через недостатнє знання німецької або французької мови водієм.

 

"Шкода, що "стара Унія" вимагає від нас лібералізації та вільного доступу на ринок, а сама робить навпаки", - нарікає Хвальчук.

 

Джерело

Про сервіс

Завдання сервісу Lading – спростити рутинну роботу транспортних логістів, диспетчерів та менеджерів виробничих, торговельних, логістичних, транспортних компаній, задіяних під час пошуку, оформлення та виконання замовлень на перевезення вантажів аутсорсинговим автомобільним вантажним транспортом.


Останні статті

Веб-сайт використовує файли cookie для найкращої адаптації сайту до потреб наших відвідувачів. Продовжуючи користуватися веб-сайтом, Ви погоджуєтесь на використання файлів cookie.